对对联的一种格式,对联一般要求上下联内容要相关,配合要紧密。但有一种对联,只讲究上下联字词相对,至于内容则各讲各的,绝不相干,使人产生奇谲难料,回味不尽的妙趣。这就是所谓的“无情对”。
【概念】
众所周知,对联一般要求上下联内容要相关,配合要紧密。但有一种对联,只讲究上下联字词相对,至于内容则各讲各的,绝不相干,使人产生奇谲难料,回味不尽的妙趣。这就是所谓的“无情对”。
宋·龚明之《中吴纪闻》载,有一个姓叶的先生出联:“鸡冠花未放。”有人对:“狗尾草先生。”字词相对,而意则各不相干。前句本为主谓句,表意为鸡冠花尚未开放,而对句成了偏正结构句,“狗尾草”成了“先生”的定语,这就大大地嘲讽了叶先生。
民国初年,重庆一酒家出“三星白兰地”征求下联。联坛妙手各逞文思,纷纷应对,但老板总不满意。其时郭沫若年纪尚轻,闻讯赶去,想到四川有一道名菜,正可与酒相对成联,乃对下联“五月黄梅天”。“五月”对“三星”,“黄梅天”对“白兰地”,字字工整,可意思却风马牛不相及。
传说明成祖朱棣曾对文臣解缙说:“我有一上联‘色难’,但就是想不出下联。”解缙应声答道:“容易。”朱棣说:“既说容易,你就对出下联吧。”解缙说:“我不是对出来了吗?”朱棣愣了半天,方恍然大悟。“色难”,即面有难色之意。“色”对“容”,“难”对“易”,实乃精巧之无情对。
清末大臣张之洞,一日于北京陶然亭宴客,席中以对句佐兴。一客以一句诗出上联:“树已千寻难纵斧。”张之洞作答:“果然一点不相干。”“果”对“树”,乃物名;“一点”对“千寻”,皆量词(古八尺为寻);“干”对“斧”,皆器物名(“干”是古代一种兵器)。上下句极是工整,但句意却毫不相干,出人意表。后,张之洞出对:“陶然亭。”按常理下联亦应对以地名,但工部侍郎李文田却以人名为对:“张之洞。”“张”对“陶”,皆为姓;“之”对“然”,是虚词;“洞”对“亭”,乃物名,字字成对而联意又极“无情”,情趣却也由此而生。因下联对得精妙,众人皆相视大笑。
陆耳山,曾与纪晓岚共同编撰《四库全书》,某日出城访友,归途过四眼井休息饮马,得上句“饮马四眼井”,可就是对不出下句。他日跟纪晓岚提起,纪晓岚说你陆耳山本身便是好对,陆耳山不解,纪晓岚便含笑对出下联:“驮人陆耳山。”两人大笑。
清咸同年间名将陈海鹏解甲归田,于新河养鸭。一次,客人来拜访,他便以鸭招待。于是有好事者为之题联:“欲吃新河鸭;须交陈海鹏。”陈海鹏去世,其孙承继祖业,有人续上联为之:“欲吃新河鸭子;须交陈海鹏孙。”两副对联皆是无情对。
郁达夫某年游杭州西湖,至茶亭进餐,面对近水遥山,得上联“三竺六桥九溪十八洞”,一时未得下句,适逢主人前来报帐,其食单账目恰成下联“一茶四碟二粉五千文”。
【特性】
无情对,大多为信手拈来,偶然得之,但绝非“拉郎配”、“乱点鸳鸯”所能成功,对句也必须有完整的意思,而且出其不意,方能妙趣横生,却又回味无穷。
所谓的无情对又名羊角对,是晚清士大夫中兴起的一种文字游戏。它的特征是要求字面对仗愈工整愈好,两边对的内容越隔得远越好。还规定即兴属对,不能拖时间;比如上联:三星白兰地。下联:五月黄梅天。其中字字相对,而且上联指天气,下联指酒名,互不相干,是无情对的典范。相传,为清代张之洞所创
。这种对联形式,出句和对句各自成章,通过别解才能上下呼应。一天,张之洞在陶然亭会饮,以当时人的一句诗“树已半寻休纵斧”为上句,张对之以“果然一点不相干”,另一人则对以“萧何三策定安刘”。上下联中“树”、“果”、“萧”皆草木类;“已”、“然”、“何”皆虚字;“半”、“一”、“三”皆数字;“寻”、“点”、“策”皆转义为动词;“休”“不”、“定”皆虚字;“纵”、“相”、“安”皆虚字;“斧”、“干”、“刘”则为古代兵器。尤其是张之洞的对句,以土语对诗句,更是不拘一格。
【要点】
无情对必须有三个要点
一、逐字相对;
二、上下必须具备极强的歧义效果,以能让人会心一笑或拍案叫绝为标准;
三、大量采用借对法。
第一要点如上所言,而象:
上联:欲解牢愁唯纵酒;
下联:兴观群怨不如诗。
此联虽然历来被视为无情对,但我认为是一个意境联,其中解对观都是六十四卦卦名,牢中带牛,群中带羊,牛羊相对,这些都是采用了借对法,它在语气、结构上呈联结关系,是属于流水对,不具备歧义关系,不具备第二要点,所以不能算是一个无情对,只是一个使用借对法的意境联。如杜甫《巫峡敝庐奉赠侍御四舅》“行李淹吾舅,诛茅问老翁”,中的“行李”的“李”并不是桃李的“李”,但是诗人借用桃李的“李”的意义来与“茅”字作对仗,“行”也借用了“行走”的意义来和“诛”对仗。又如杜甫《曲江》“酒债寻常行处有,人生七十古来稀”,古代八尺为寻,两寻为常,所以借来对数目字“七十”。这些都是对仗中局部使用借对法,而不能因此便以此联为无情对。
而一些流传比较广的‘无情对’如:
上联:雄黄酒;
下联:牡丹烟。
此联是从古对:雄黄阵(京剧目);牡丹亭(书名)演变出来的;但我也认为不当列入无情对,因为他修改的歧义不强,上下呈联结关系了,修改的效果很好,烟对酒的对仗比阵对亭工整多了,但一改歧义效果弱了,所以更接近于短语对或嵌名对;
而第三要点是无情对的一个特色,每个无情对一般都应该具备。如:
上联:三星白兰地;
下联:五月黄梅天;
其中星在对联中是等级单位,属于量词,对月则采用了他同时是天文名词的异意;
白兰地在对联中是译名,应属于拟声词,对黄梅天是分别采用了颜色、花卉、天文地理名词的异意来对仗,都是属于借对法。
【无情对的特点】
无情对的特点,首先是对仗上面的工稳,何谓工稳,举例说明:
五月黄梅天,
三星白兰地。
诸位请看,三对五,数字相对;星对月,天文相对;白对黄,颜色相对;兰对梅,花卉相对;地对天,天文相对。可谓字字相对,工稳非常。
无情对的另一特点,就是上下联意思风马牛不相及,再举一例子:
皓月一盘耳,
红星二锅头。
这是最近在云心文秀中对的无情对,为云无心出岫的出句,“皓月一盘耳”,是一个感叹句,意思为:皎洁的月亮,象一个圆盘一样。到了对句,却是无论如何也不能解释成:“红色的星星象两个锅子里面的头”的,只能用其原来的意思,就是一个品牌产品的名称。
上述的例子,是一个很极端的“风马牛”,而无情对中,也有对句意思与出句能作牵强配合的,举例说明:
水发千支终入海,
风流万种尽归天。
下联的意思,很明显是嘲笑“风流人物”要“归天”的,但若要强词夺理的话,也未必是不能说得通:风无论怎样的流动,最后还是要归到天上去。
由以上的例子,我们可以得出怎样的结论呢?大家不妨探讨一下。
【无情对的创作】
无情对的创作一般有以下几种:
1、反推论
反推论,是指作者的创作思路从无情对的对句开始,通常是由一句俗语、熟语或成语等既有句子而反向寻求出句。比方说,云无心出岫的:同观日落、皓月一盘耳,搜集资料的:甘地有缘涉足非洲,等等,均是属于这类反推论的创作。这一类型的创作,通常作者会把后得的句子发表出来,和大家作一个愉快的交流,到最后有人能度出其心思了,便大可以报以哈哈一笑。所以我很遗憾当天一下子便把搜集资料的“苦海无边回头是岸”给对了出来,使之没有了这一份享受。
2、巧合
巧合,是指出句者本无意求无情对的,但对句者在灵光一闪处把其对成无情对了,比方说,刚才的“风流万种”句,就是这样的情况。巧合的无情对,在质量上通常会比反推论的无情对稍微有所欠缺,越长的句子越能反映出这种差距,这点很正常的,因为长的句子,受到的限制会比短句子多。
3、求句
这在一些比赛中通常会看见,其中也偶然会发现有佳品,但同时也不得不注意几个问题:
一是出句者可能没有考虑到无情对句存在的限制,是所有对仗中最多的,往往出了句而得不到好的对句,如某处比赛中的无情对出句:春江水暖鸭先知,应对者无数,但效果不甚佳,我曾想了许多种方法去应对,但都因为条件不足而不能完成。
二是出句者自身对无情对的概念不甚了解,常常把产生歧义的对句作为出句,那么即使对句者对出了原句,总体效果已经没有什么意思了,举个例子:牙刷,一般就是指日用品,但在粤语里面却有指人“飞扬跋扈”的意思,以“毛巾”作出句,对以“牙刷”,能让人忍俊不禁,但若用“牙刷”作出句,对以“毛巾”,便觉得索然无味了。
【无情对的手法--借对】
无情对为何通常会产生妙趣横生的效果,其中一个很重要的手法,就是借对。这里所说的借对,不是常见的借字(如清字借代青字,鸿雁的鸿字借代红色的红等),而是借义,从逻辑上讲是偷换概念,如:
细羽家禽砖后死,
粗毛野兽石先生。
又如:
珍妃苹果脸,
瑞士葡萄牙。
为何要“借”呢?概因无情对之所以“无情”,是其能产生歧义,而歧义的构成,是源于我国文字的精妙性,一些字(词)具有多义性,即使是两个组合相同的句子,也可能因意义不同而大相庭径。这点,在外语上也会有一些,但从来没有哪一种文化可以与汉字的精深奥妙匹敌。
【无情对手法在联句中的运用】
无情对,作为一种独特的对子形式而独树一帜。我曾经作出过尝试,就是在对联里面加入无情对的成分--运用借对手法入联。
请先看此联:
乡下采风,一架瓜棚遮北斗;【孤峰倨坐】
山中避雨,半边竹笠寄东坡。【御赐金牙】
联中的“山中避雨”对“乡下采风”,便是用了借对的手法,“采风”,一般是指新闻、艺术工作者到乡间去搜集、发掘资料,探究民间艺术;而避雨对采风,可谓是有点“风马牛”的。同样,“北斗”与“东坡”也是貌合神离的一对。但到探究联意的时候,这对却又可以成联,因为半边竹笠寄东坡,是有典可稽的,正是东坡居士体察民情的一段动人故事,遥寄东坡,正好与采风相互呼应。
【无情对结构问题】
可以说,无情对中的确常会因为偷换逻辑、借对等种种方法导致结构上的不同,但这点并不是绝对的。有此现象,但不是普遍或必须存在的,于是我们便不能说这是本质特性。《对联》杂志2002.10月版里面也有一篇题为《无情对与借对》的文章,里面主要是从借对手法的角度去分析无情对,大体上包括:从形式分有:借义、借音,从类别分有借对使上下相差甚远而成对的、借对使结构不同而成对的、借对使词性不同而成对的、借对组合音节少的词与音节多的词巧妙成对的等等。
用我们常用的词语来说,就是导致产生歧义、导致结构不同、导致词性不同、导致节奏不同。然而上述四种(或者更多)之中,除了第一种是无情对必须具备和产生的效果之外,其他三种都只是由于借对的原因而产生的与一般对联要求的不一致,或许可以这样说,是一种隶属于借对前提下产生的改变,而不能被认定为一种本质特性。
附一:
另外一个说法:出句尽量无歧义。
比如黄花与绿帽则出句应为黄花,若出句为有歧义的绿帽则无情之趣尽失。
附二:余德泉所著《对联通·(四)无情对》对无情对的论述:
有一种所谓无情对,用《清稗类钞·流水联》中的话来说,就是“对联仅对字面,而命意绝不相同者”,古人亦称为“流水联”,而与通常将一句话分成两半说的所谓“流水对”即串对有别。这种对联,只求上下联的平仄与对仗相合,而不管内容上有无联系。看该条所举的例子:
对联仅对字面,而命意绝不相同者,世所谓流水联者是也。如:
木已半枯休纵斧;
果然一点不相干。
“干”对“斧”,以虚字作实字解矣,工绝。又有一联曰:
杨三已死无京丑;
李二先生是汉奸。
以“先生”对“已死”,至工。又:
春眠末觉花心动;
夏礼能言杞足征。
欲解牢悉须纵酒;
兴观群怨不离诗。
亦工。又光绪时,天津富翁某尝自拟上联,嘱人对之,句曰:
三径渐荒鸿印雪;
两江总督鹿传霖。
众所周知,对联一般要求上下联内容要相关,配合要紧密。但有一种对联,只讲究上下联字词相对,至于内容则各讲各的,绝不相干,使人产生奇谲难料,回味不尽的妙趣。这就是所谓的“无情对”。
宋·龚明之《中吴纪闻》载,有一个姓叶的先生出联:“鸡冠花未放。”有人对:“狗尾草先生。”字词相对,而意则各不相干。前句本为主谓句,表意为鸡冠花尚未开放,而对句成了偏正结构句,“狗尾草”成了“先生”的定语,这就大大地嘲讽了叶先生。
民国初年,重庆一酒家出“三星白兰地”征求下联。联坛妙手各逞文思,纷纷应对,但老板总不满意。其时郭沫若年纪尚轻,闻讯赶去,想到四川有一道名菜,正可与酒相对成联,乃对下联“五月黄梅天”。“五月”对“三星”,“黄梅天”对“白兰地”,字字工整,可意思却风马牛不相及。
传说明成祖朱棣曾对文臣解缙说:“我有一上联‘色难’,但就是想不出下联。”解缙应声答道:“容易。”朱棣说:“既说容易,你就对出下联吧。”解缙说:“我不是对出来了吗?”朱棣愣了半天,方恍然大悟。“色难”,即面有难色之意。“色”对“容”,“难”对“易”,实乃精巧之无情对。
清末大臣张之洞,一日于北京陶然亭宴客,席中以对句佐兴。一客以一句诗出上联:“树已千寻难纵斧。”张之洞作答:“果然一点不相干。”“果”对“树”,乃物名;“一点”对“千寻”,皆量词(古八尺为寻);“干”对“斧”,皆器物名(“干”是古代一种兵器)。上下句极是工整,但句意却毫不相干,出人意表。后,张之洞出对:“陶然亭。”按常理下联亦应对以地名,但工部侍郎李文田却以人名为对:“张之洞。”“张”对“陶”,皆为姓;“之”对“然”,是虚词;“洞”对“亭”,乃物名,字字成对而联意又极“无情”,情趣却也由此而生。因下联对得精妙,众人皆相视大笑。
陆耳山,曾与纪晓岚共同编撰《四库全书》,某日出城访友,归途过四眼井休息饮马,得上句“饮马四眼井”,可就是对不出下句。他日跟纪晓岚提起,纪晓岚说你陆耳山本身便是好对,陆耳山不解,纪晓岚便含笑对出下联:“驮人陆耳山。”两人大笑。
清咸同年间名将陈海鹏解甲归田,于新河养鸭。一次,客人来拜访,他便以鸭招待。于是有好事者为之题联:“欲吃新河鸭;须交陈海鹏。”陈海鹏去世,其孙承继祖业,有人续上联为之:“欲吃新河鸭子;须交陈海鹏孙。”两副对联皆是无情对。
郁达夫某年游杭州西湖,至茶亭进餐,面对近水遥山,得上联“三竺六桥九溪十八洞”,一时未得下句,适逢主人前来报帐,其食单账目恰成下联“一茶四碟二粉五千文”。
以前,有位自称厉害的人,出了一句上联“公门桃李争荣日”。一位学者则对“法国荷兰比利时”。一言既出,场下立即哄堂大笑,那位自称厉害的人顿时瞠目结舌,又有些莫名其妙。但转念一想,又明了,会心一笑。从此,两人成了朋友。原来这是对无情对。
【特性】
无情对,大多为信手拈来,偶然得之,但绝非“拉郎配”、“乱点鸳鸯”所能成功,对句也必须有完整的意思,而且出其不意,方能妙趣横生,却又回味无穷。
所谓的无情对又名羊角对,是晚清士大夫中兴起的一种文字游戏。它的特征是要求字面对仗愈工整愈好,两边对的内容越隔得远越好。还规定即兴属对,不能拖时间;比如上联:三星白兰地。下联:五月黄梅天。其中字字相对,而且上联指天气,下联指酒名,互不相干,是无情对的典范。相传,为清代张之洞所创
。这种对联形式,出句和对句各自成章,通过别解才能上下呼应。一天,张之洞在陶然亭会饮,以当时人的一句诗“树已半寻休纵斧”为上句,张对之以“果然一点不相干”,另一人则对以“萧何三策定安刘”。上下联中“树”、“果”、“萧”皆草木类;“已”、“然”、“何”皆虚字;“半”、“一”、“三”皆数字;“寻”、“点”、“策”皆转义为动词;“休”“不”、“定”皆虚字;“纵”、“相”、“安”皆虚字;“斧”、“干”、“刘”则为古代兵器。尤其是张之洞的对句,以土语对诗句,更是不拘一格。
【要点】
无情对必须有三个要点
一、逐字相对;
二、上下必须具备极强的歧义效果,以能让人会心一笑或拍案叫绝为标准;
三、大量采用借对法。
第一要点如上所言,而象:
上联:欲解牢愁唯纵酒;
下联:兴观群怨不如诗。
此联虽然历来被视为无情对,但我认为是一个意境联,其中解对观都是六十四卦卦名,牢中带牛,群中带羊,牛羊相对,这些都是采用了借对法,它在语气、结构上呈联结关系,是属于流水对,不具备歧义关系,不具备第二要点,所以不能算是一个无情对,只是一个使用借对法的意境联。如杜甫《巫峡敝庐奉赠侍御四舅》“行李淹吾舅,诛茅问老翁”,中的“行李”的“李”并不是桃李的“李”,但是诗人借用桃李的“李”的意义来与“茅”字作对仗,“行”也借用了“行走”的意义来和“诛”对仗。又如杜甫《曲江》“酒债寻常行处有,人生七十古来稀”,古代八尺为寻,两寻为常,所以借来对数目字“七十”。这些都是对仗中局部使用借对法,而不能因此便以此联为无情对。
而一些流传比较广的‘无情对’如:
上联:雄黄酒;
下联:牡丹烟。
此联是从古对:雄黄阵(京剧目);牡丹亭(书名)演变出来的;但我也认为不当列入无情对,因为他修改的歧义不强,上下呈联结关系了,修改的效果很好,烟对酒的对仗比阵对亭工整多了,但一改歧义效果弱了,所以更接近于短语对或嵌名对;
而第三要点是无情对的一个特色,每个无情对一般都应该具备。如:
上联:三星白兰地;
下联:五月黄梅天;
其中星在对联中是等级单位,属于量词,对月则采用了他同时是天文名词的异意;
白兰地在对联中是译名,应属于拟声词,对黄梅天是分别采用了颜色、花卉、天文地理名词的异意来对仗,都是属于借对法。
【无情对的特点】
无情对的特点,首先是对仗上面的工稳,何谓工稳,举例说明:
五月黄梅天,
三星白兰地。
诸位请看,三对五,数字相对;星对月,天文相对;白对黄,颜色相对;兰对梅,花卉相对;地对天,天文相对。可谓字字相对,工稳非常。
无情对的另一特点,就是上下联意思风马牛不相及,再举一例子:
皓月一盘耳,
红星二锅头。
这是最近在云心文秀中对的无情对,为云无心出岫的出句,“皓月一盘耳”,是一个感叹句,意思为:皎洁的月亮,象一个圆盘一样。到了对句,却是无论如何也不能解释成:“红色的星星象两个锅子里面的头”的,只能用其原来的意思,就是一个品牌产品的名称。
上述的例子,是一个很极端的“风马牛”,而无情对中,也有对句意思与出句能作牵强配合的,举例说明:
水发千支终入海,
风流万种尽归天。
下联的意思,很明显是嘲笑“风流人物”要“归天”的,但若要强词夺理的话,也未必是不能说得通:风无论怎样的流动,最后还是要归到天上去。
由以上的例子,我们可以得出怎样的结论呢?大家不妨探讨一下。
【无情对的创作】
无情对的创作一般有以下几种:
1、反推论
反推论,是指作者的创作思路从无情对的对句开始,通常是由一句俗语、熟语或成语等既有句子而反向寻求出句。比方说,云无心出岫的:同观日落、皓月一盘耳,搜集资料的:甘地有缘涉足非洲,等等,均是属于这类反推论的创作。这一类型的创作,通常作者会把后得的句子发表出来,和大家作一个愉快的交流,到最后有人能度出其心思了,便大可以报以哈哈一笑。所以我很遗憾当天一下子便把搜集资料的“苦海无边回头是岸”给对了出来,使之没有了这一份享受。
2、巧合
巧合,是指出句者本无意求无情对的,但对句者在灵光一闪处把其对成无情对了,比方说,刚才的“风流万种”句,就是这样的情况。巧合的无情对,在质量上通常会比反推论的无情对稍微有所欠缺,越长的句子越能反映出这种差距,这点很正常的,因为长的句子,受到的限制会比短句子多。
3、求句
这在一些比赛中通常会看见,其中也偶然会发现有佳品,但同时也不得不注意几个问题:
一是出句者可能没有考虑到无情对句存在的限制,是所有对仗中最多的,往往出了句而得不到好的对句,如某处比赛中的无情对出句:春江水暖鸭先知,应对者无数,但效果不甚佳,我曾想了许多种方法去应对,但都因为条件不足而不能完成。
二是出句者自身对无情对的概念不甚了解,常常把产生歧义的对句作为出句,那么即使对句者对出了原句,总体效果已经没有什么意思了,举个例子:牙刷,一般就是指日用品,但在粤语里面却有指人“飞扬跋扈”的意思,以“毛巾”作出句,对以“牙刷”,能让人忍俊不禁,但若用“牙刷”作出句,对以“毛巾”,便觉得索然无味了。
【无情对的手法--借对】
无情对为何通常会产生妙趣横生的效果,其中一个很重要的手法,就是借对。这里所说的借对,不是常见的借字(如清字借代青字,鸿雁的鸿字借代红色的红等),而是借义,从逻辑上讲是偷换概念,如:
细羽家禽砖后死,
粗毛野兽石先生。
又如:
珍妃苹果脸,
瑞士葡萄牙。
为何要“借”呢?概因无情对之所以“无情”,是其能产生歧义,而歧义的构成,是源于我国文字的精妙性,一些字(词)具有多义性,即使是两个组合相同的句子,也可能因意义不同而大相庭径。这点,在外语上也会有一些,但从来没有哪一种文化可以与汉字的精深奥妙匹敌。
【无情对手法在联句中的运用】
无情对,作为一种独特的对子形式而独树一帜。我曾经作出过尝试,就是在对联里面加入无情对的成分--运用借对手法入联。
请先看此联:
乡下采风,一架瓜棚遮北斗;[孤峰倨坐]
山中避雨,半边竹笠寄东坡。[御赐金牙]
联中的“山中避雨”对“乡下采风”,便是用了借对的手法,“采风”,一般是指新闻、艺术工作者到乡间去搜集、发掘资料,探究民间艺术;而避雨对采风,可谓是有点“风马牛”的。同样,“北斗”与“东坡”也是貌合神离的一对。但到探究联意的时候,这对却又可以成联,因为半边竹笠寄东坡,是有典可稽的,正是东坡居士体察民情的一段动人故事,遥寄东坡,正好与采风相互呼应。
[编辑本段]【无情对结构问题】
可以说,无情对中的确常会因为偷换逻辑、借对等种种方法导致结构上的不同,但这点并不是绝对的。有此现象,但不是普遍或必须存在的,于是我们便不能说这是本质特性。《对联》杂志2002.10月版里面也有一篇题为《无情对与借对》的文章,里面主要是从借对手法的角度去分析无情对,大体上包括:从形式分有:借义、借音,从类别分有借对使上下相差甚远而成对的、借对使结构不同而成对的、借对使词性不同而成对的、借对组合音节少的词与音节多的词巧妙成对的等等。
用我们常用的词语来说,就是导致产生歧义、导致结构不同、导致词性不同、导致节奏不同。然而上述四种(或者更多)之中,除了第一种是无情对必须具备和产生的效果之外,其他三种都只是由于借对的原因而产生的与一般对联要求的不一致,或许可以这样说,是一种隶属于借对前提下产生的改变,而不能被认定为一种本质特性。
附一:
另外一个说法:出句尽量无歧义。
比如黄花与绿帽则出句应为黄花,若出句为有歧义的绿帽则无情之趣尽失。
附二:余德泉所著《对联通·(四)无情对》对无情对的论述:
有一种所谓无情对,用《清稗类钞·流水联》中的话来说,就是“对联仅对字面,而命意绝不相同者”,古人亦称为“流水联”,而与通常将一句话分成两半说的所谓“流水对”即串对有别。这种对联,只求上下联的平仄与对仗相合,而不管内容上有无联系。看该条所举的例子:
对联仅对字面,而命意绝不相同者,世所谓流水联者是也。如:
木已半枯休纵斧;
果然一点不相干。
“干”对“斧”,以虚字作实字解矣,工绝。又有一联曰:
杨三已死无京丑;
李二先生是汉奸。
以“先生”对“已死”,至工。又:
春眠末觉花心动;
夏礼能言杞足征。
欲解牢愁须纵酒;
兴观群怨不离诗。
亦工。又光绪时,天津富翁某尝自拟上联,嘱人对之,句曰:
三径渐荒鸿印雪;
两江总督鹿传霖。
无情对大全
所谓的无情对又名羊角对,是晚清士大夫中兴起的一种文字游戏。它的特征是要求字面对仗愈工整愈好,两边对的内容越隔得远越好。还规定即兴属对,不能拖时间;比如上联:五月黄梅天。下联:三星白兰地。其中字字相对,而且上联指天气,下联指酒名,互不相干,是无情对的典范。
上联:花已半寻休纵斧。
下联:果然一点不相干。
下联:萧何三计定安刘。
此联为【清】张之洞所作。上联为当时所传吟一时的名句,下联为张之洞所对。为一俗语。尤其下联的意思象是解释无情对的妙处一样,其中字对字,且意思各不相干,实为天衣无缝。另一下联为其幕僚所对。其中萧和花都是植物,计和寻都是量词,刘和斧都是古代兵器的名称,所以也是无情对,一个无情对有两个下联实属难得。
上联:色难。
下联:容易。
此联相传为【明】世祖和解缙所对。世祖曾言:“有一联‘色难’着实难对。”解缙应口而答:“容易。”过了很久,世祖还不见解缙对上,于是问:“爱卿不是说容易吗?怎么现在还没对上?”解缙说:“臣方才不是已经对上了吗。”原来那‘容易’就是下联。世祖连声称妙。
上联:观音。
下联:流火。
【清】时,有位吴学土,幼年时聪明过人。一次,他祖父带他到观音大上面前,祖父出一短联云:观音。吴学士对:流火。他祖父问他为何这样对,他说:“音不可观而观,火不可流而流,取义相似而对。”意思是说,音只能听,而不能观,“观、音”放在一起可以讲得通;火只能燃,而不能流,“流、火”放在一起,自然民说得过去。下联出自《诗经》七月流火。此对句真是妙趣横生,不可多得。
上联:花心。
下联:李耳。
此联上联为一俗语,下联为老子的原名。
上联:鼻子。
下联:耳孙。
上联为人体一部位,下联为人的辈份用语。
上联:盘庚。
下联:箕子。
此联为【清】孟昭暹对曾国藩联,因此联而名噪一时。上联为【商】王名,下联为【商】纣兄。其中‘盘’和‘箕’都是器皿名,‘庚’和‘子’都是干支名。
上联:王瓜;
下联:后稷。
【清】朱竹垞幼时,于塾中习属对,师出“王瓜”,朱对以“后稷”,师怒其所对不类,而服其所对工巧。王、后:君王、后妃。稷:五谷之一。
上联:动武。
下联:挪威。
上联为一常用语,下联为一国名。
上联:青稞。
下联:丹麦。
上联为一植物名,下联为一国名。
上联:小丑。
下联:中午。
上联:汉子。
下联:唐寅。
下联为【明】才子唐伯虎之名。
上联:推拿。
下联:拖把。
“推”与“拖”,“拿”与“把”均动词相对。
上联:回信;
下联:汉书。
“回”对“汉”民族名相对,“信”对“书”,上联为常用词,下联为古籍。
上联:唐三彩;
下联:清一色。
上联为古工艺,下联为麻将番目。“唐”对“清”朝代名相对。
上联:响九宵。
下联:王八旦。
清末京城名旦田际云,外号“响九霄”,又为“想九霄”,有人对以“忘八旦”,“王”、“忘”同音。可称工力悉敌。
上联:朱履申。
下联:绿帽子。
某新科进士名朱履申,盖合诗经中“福履绥之”、“福自天申”之意,竟有人以“绿帽子”与之相对,虽然天衣无缝,不过终究是有伤忠厚。
上联:黄山谷。
下联:白水滩。
上联为北宋诗人,下联为京剧折子戏。
上联:黑天鹅。
下联:白日鼠。
上联:喂金鱼。
下联:啄木鸟。
下联:钓金龟。
《钓金龟》:京剧名。
上联:牛僧儒。
下联:马道婆。
牛僧儒乃唐代人物,马道婆为《红楼梦》人名。
上联:雄黄阵。
下联:牡丹亭。
此联上联为一戏曲名,下联一书目。其中雄对牡(牛马之畜母者为‘牡’);黄对丹都是颜色;阵对亭都是人工建筑。
上联:高心夔。
下联:矮脚虎。
此联为【清】咸丰吴县知县高心夔举行童试,有人学赞礼高喊:“高心夔。”一个童生应声:“何不对《水浒》中的矮脚虎。”高心夔听了不但不生气,还连声赞好。
上联:陶然亭。
下联:张之洞。
此联为【清】张之洞在陶然亭会饮,命以亭名作无情对,工部侍郎李文田则说:“若要无情,非阁下姓名莫属。”对仗十分工整。
上联:张香涛。
下联:开臭沟。
此联和上联同时而做,张之洞字香涛,以俗语而对。
上联:猪北窦。
下联:蔡西湾。
此联为【清末】何淡如与其师蔡西湾一同出游到一个名叫‘猪北窦’的地方去。途中无聊,蔡西湾即以对对子作为消遣。他‘猪北窦’为上联。何淡如即答道:‘蔡西湾。’蔡西湾一听,哑然失笑,因为没想到何淡如会用自己的名字作答。细一想,他连连夸赞何淡如对得好。因为‘猪’的谐音是‘朱’,‘朱’也是一姓,正与‘蔡’相对。‘北’和‘西’都是方位词,也相当。‘窦’是‘洞’的意思,正与‘湾’对仗。以人名对地名,对得如此工整又如此滑稽,实在难得。
上联:摇钱树。
下联:打金枝。
上联为一俗语;下联为一戏曲名。
上联:乔国老。
下联:石家庄。
此联中上联为【三国】人物;下联为一地名。老对庄是以老子对庄子。
上联:乌拉布;
下联:蚕吐丝。
此联为常江所作。上联为【清代】人名,下联为一日常用语。
上联:狗尾草。
下联:牛皮藓。
此联中上联为一植物;下联为一皮肤病。
上联:皮背心。
原对:血牙嘴。
吾联:脚趾头。
此联为【清】纪昀所作。上联皮背心为一物,而且皮、背、心各是人体部位。原对的血牙嘴是指纪昀口中叼的烟斗。牙嘴是烟斗的别称,血是指烟斗的颜色。
上联:牛得草。
下联:马拉松。
此联上联为【现代】作家名;下联为奥运会比赛项目。
上联:麒麟客。
下联:马鸿宾。
此联上联为一俗词;下联为【民国时】人。
上联:冰汽水。
原对:米粉糕。
吾联:小长老。
此联原对好像是‘木炭灰’。上联‘冰汽水’为一物。且冰汽水三字各指水的三种物理状态:固态为冰;液态为水;气态为汽。而我所对的小长老字面是指小和尚,而三字分别是人生长的三个时期:童年曰小;壮年曰长;晚年曰老。哈哈哈!
上联:孙行者。
原对:祖冲之。
下联:韩退之。
下联:胡适之。
吾联:王引之。
新联:李默然。
此联为【近代】陈寅恪所出。第一个是祖冲之为【南北朝】时的天文学家。胡适之所对,其中祖对孙;冲、退、适、引对行;皆步履行退之动词。者和之俱为虚词。第二个为陈寅恪先生的学生所对。韩退之为【唐】文豪韩愈的表字。出自苏轼诗‘前生恐是卢行者,后学过呼韩退之。’在这里‘韩卢’为犬名所以更妙。而韩对孙则只能说是同是姓。第三个胡适之为【近代】文学家。陈庚恪先生原对。因胡孙即猢狲,所以也很不错。第四个的王引之为【清】学者,著有《经传释词》,想深入了解古文的人值得看看。只是四个尾字皆用‘之’此虚词,显的有点千篇一律。新联的李默然为【近代】表演艺术家。以然而对可谓佳句。
上联:笑面虎;
下联:磕头虫。
笑面虎:面善心狠之人;磕头虫:旧时对小官的谑称。
上联:籍忠寅;
下联:书呆子。
上联为【民国】人名,下联为熟语。寅、子:地支名。
上联:滚雪球。
下联:流水线。
上联:公孙策。
下联:婆娘骚。
策对骚,均为文体。公孙策为《包龙图演义》里包拯的军师。
上联:鬼见愁;
下联:神经病。
上联:我乃鬼见愁;
下联:你是神经病。
此联是无情改上联而做。
上联:风情万种。
下联:光绪十年。
此联原为‘风情’对‘光绪’。无情改之。
上联:富士胶卷。
下联:贫僧糊涂。
上联:月末老灌水。
残红乱舞
下联:日本新加坡。
上联:鸦片烟鬼;
下联:燕窝糖精。
上联:白虹贯日;
下联:金鸡纳霜。
上联为成语,下联为西药名。
上联:白手起家;
下联:赤心报国。
上联:千手观音。
下联:众口相声。
上联:甲子巡检;
下联:丙妹县丞。
此联为【清】林怙瞻所作。甲子:广东陆丰巡检名;丙妹:贵州永从县丞名。
上联:额勒和布。
下联:腰系战裙。
1884年,中法之战,清廷求和,并更换军枢,军机大臣名叫额勒和布。其中‘额勒和布’又可以理解为额头挂上求和的白布旗。
上联:吕洞宾馆。
下联:姜子牙医。
此联为【清】吴进三过吕洞时友人指着一家宾馆而出此上联,进三走了不久便指着一姓姜的牙医诊所而对出下联。上联嵌八仙之吕洞宾之名,下联嵌【周】太公望之名。
上联:得大解脱。
下联:占小便宜。
此联得上联为一佛家语,下联为一俗语。其妙处在所嵌二、三两字的含义。
上联:资治通鉴;
下联:物理透镜。
此联上联为古籍名,下联为科学用具。第一字合为“物资”,二字合为“治理”。鉴是镜的古称。
上联:伊索古籍;
下联:彼得前书。
上联为西方古典名著《伊索寓言》的别名,下联为《圣经》的篇目。“伊”对“彼”都人称代词,“索”对“得”都动词。
上联:乃武归天。
下联:斯文扫地。
上联指《杨乃武与小白菜》中杨乃武之事;下联为成语。
上联:恩来立志。
下联:马到成功。
上联指周恩来幼时立志图强的轶事。下联为成语。以“马克思”的“马”与“恩格斯”的“恩”相对,与古对“乔国老”对“石家庄”中的“老(子)”与“庄(子)”有异曲同工之妙。
上联:珍妃苹果脸;
下联:瑞士葡萄牙。
此联相传为【清】光绪帝和珍妃所对。珍妃人长的比较丰腴,所以光绪帝讲她苹果脸;珍妃则以两国名相对。珍、瑞同是祥称,妃、士是人称,苹果、葡萄皆水果,脸、牙是人体部位。无情以为珍妃如未早夭,可谓人中柳如是。
上联:五品天青褂。
下联:六味地黄丸。
【清】苏州某人陈见三,先曾为药商,后出钱捐得个同知。每逢年节喜庆之日,他便穿上五品官服,甚为得意。一日在筵席上,陈与某人高论,乃指自身官服以上联求对。那人知其曾为药商,乃戏以下联讽之,讥其虽着官服,实为药商,不懂文雅。
上联:神妙乌须药。
下联:祖传狗皮膏。
此联为纪晓岚为【清代】北京街市撰招牌对。
上联:庭前花始放。
下联:阁下李先生。
此联为【明】李东阳应作。
上联:鸡冠花未放。
下联:狗头叶先生。
【宋】龚明之《中吴纪闻》载:有叶先生出联:鸡冠花未放;有人对:狗头叶先生。字词相对,而意则各不相干。前句本为主谓句,表意为鸡冠花尚未开放,而对句成了偏正结构句,狗头成了叶先生的外号,与叶先生开了个玩笑。
上联:有客如擒虎。
下联:无钱请退之。
韩擒虎:【隋朝】大将军;韩退之:【唐朝】文学家韩愈的字。为讽刺客店联。
上联:鳝血黄泥地。
下联:羊脂白玉天。
此联为【明】黄韦所作。只是我一直看不懂妙在那里?
上联:白月照诗人;
下联:黑风吹酒鬼。
上联:梅香春意动;
下联:杜老壮心衰。
【清】罗士琳做。梅香:代指丫环;杜:棠梨的别称,借指杜甫。
上联:秋练长江白;
下联:夏布短海青。
海青:一种衣物。
上联:乌拉喜崇阿;
下联:鸿飞遵远渚。
上联为【清代】人名,下联为古诗句。崇阿:高山的意思。
上联:饮马四眼井;
下联:驮人陆耳山。
【清】陆耳山(即与纪昀同修《四库全书》之陆锡熊)出城访友,归途过四眼井休息饮马,得上句,一时未曾得对。某日跟纪昀提起,纪言陆本身便是好对,陆不解,纪含笑对出下联,两人大笑。
残红乱舞
下联:仙人李长庚。
李长庚为【汉】仙人,即太白金星。非【唐代】李白。
上联:中国捷克日本。
下联:南京重庆成都。
此联为抗战胜利所作。上联为三个国名组成,下联为三个都市组成。并巧妙的体现了全国人民抗战胜利的喜悦之情。应该属于无情对和妙趣联之中。
上联:四川重庆成都。
下联:江西瑞金兴国。
1945年【抗日战争】胜利前夕,在一次盛大的宴会上,国民党一名官员指着陈毅要对对子。陈毅答应了。那人出了此上联。此联的含意为‘四川的重庆成了首都(当时国民党已迁都重庆了)’陈毅略一思索,很快对下联:江西瑞金兴国。这下联的意思是:江西的瑞金将复兴中国。江西瑞金曾是中国工农红军的根据地和苏维埃政府中央所在地。陈毅此联一出,满座皆惊,友好人士连声叫好。
上联:四川成都,重庆新中国;
下联:三岛归化,永宁太平洋。
日本投降后《重庆日报》征联。
上联:赐同进士出身。
下联:替如夫人洗脚。
此联为【清】曾国藩和其夫人所对。上联指封诰,曾国藩为赐同进士出身;下联为其夫人随口所对。但字字相对,其中妙趣各位须眉当深有心得。
上联:欲吃新河鸭;
下联:须交陈海鹏。
上联:欲吃新河鸭子;
下联:须交陈海鹏孙。
陈海鹏字程初,【清季】以提督练兵居长沙。其地邻近湘江,引水辟为内河,称为新河。水滨养鸭甚多,肥美无比,陈家厨子又擅制鸭馔,时人曾撰联:‘欲吃新河鸭,须交陈海鹏。’相戏。陈海鹏去世后,其孙承继祖业,有人续上联戏之。
上联:黄昏我便思依汝。
下联:白昼公然敢杀人。
此联不仅为无情对,而且是诗钟体联。所谓诗钟体即除联意外又可影射一物,类似谜联。但要求每句皆为七字。此联上联指枕头,下联指刽子手。
上联:那天有诺重千斤。
下联:此地无银三百两。
上下联皆为俗语。
上联:两台电脑接磁盘;
下联:一片冰心在玉壶。
此联上联为电脑店广告;下联为王维诗句。
上联:细羽家禽砖后死。
下联:粗毛野兽石先生。
此联为【清】李调元年幼时和其启蒙老师石先生所对。
上联:杨三已死无苏丑。
下联:李二先生是汉奸。
此联为【清末】京剧名角杨三因演的剧内讽刺了李鸿章而遭李迫害而死。上联表达了对清末京剧名丑杨三逝世的痛惋之情,下联应是对李鸿章(行二,故称李二)的一种批评。
上联:刘玉树小住芙蓉庵。
下联:潘金莲大闹葡萄架。
此联为【清】乾隆年间状元刘玉树去拜访房师纪昀,纪昀随口问了句客气话问他住那。刘玉树答:“学生现在小住芙蓉庵。”纪昀听了大笑而退入后堂,并令送客。刘玉树莫名其妙。第二天再往拜客是才知道纪昀当时撰成此联!下联为《金瓶梅》里的一回目录。
上联:有酒不防邀月吟。
下联:无钱那得食云吞。
此联中云吞是一食品,既馄饨,又称扁肉、扁食。
上联:园中阵阵催风雨。
下联:席上常常撒酒疯。
上联:公门桃李争荣日。
下联:德国荷兰比利时。
此联为【清末】何淡如所作。
上联:翻身不忘共产党;
下联:吃喝全靠秦始皇。
某人戏题临潼以兵马俑兴旅游业。
上联:鼠眼蛇头卖菜仔;
下联:鸡毛猪鬃换花生。
【清末】才子何淡如有一次和他的老师去赶集,看到一个卖菜的小贩,正东张西望,觉得可笑,就随口吟了上联。何淡如环顾四周,触景生情对出了下联。
注:鸡毛猪鬃换花生是指古时有人以花生换取鸡毛猪鬃做笔的材料,如现在游街串巷收购破烂一样。
上联:春眠未觉花心动。
下联:夏礼能言杞足征。
此联上联为古诗,下联出自《春秋》。
上联:论功还欲请长缨。
下联:怕热最宜穿短裤。
此上联出自【唐】祖咏《望蓟门》。
上联:风飘万点正愁人。
下联:水紧一声齐走鬼。
此上联出自【唐】杜甫《曲江》二首之一。下联的‘水紧’为黑道用语,‘快跑’的意思。所以下联的意思是:老大喊一声水紧就全跑光了。
上联:徒令上将挥神笔。
下联:惯见霸王搭电车。
此上联出自【唐】李商隐《筹笔驿》。下联指香港的一个现象,指:经常有人不付钱白搭地铁(霸王车)。
上联:白日放歌须纵酒。
下联:黑夜跳舞好揩油。
此上联出自【唐】杜甫《闻官军收河南河北》。
上联:太子洗马高乘鱼。
下联:皇后骑牛低钓鳖。
《古今谭概》载,关懈其貌不扬。为推官时,一次过南徐(今镇江)。见一穿大红衣服的高官伸开脚坐着,有些傲慢的样子。关很有礼貌地上前相问。回答说,他是:“太子洗马高乘鱼。”过了好久,高乘鱼回过头来问关。关答到,他是:“皇后骑牛低钓鳖。”高乘鱼惊骇,问是何官。关笑着说:“不是什么官,不过是想与您的话对得真切罢了。”
上联:五风十雨梅黄节。
下联:二水三山李白诗。
上联:读书上下何千年。
下联:混帐东西王八蛋。
上联:太极两仪生四象。
下联:春宵一刻值千金。
此联相传为一道士娶妻时所撰。
上联:头上有情飘翠羽。
下联:胸中无策退红毛。
此联为鸦片战争讽捐官而作。
上联:岑春萱拜陆凤石。
下联:川冬菜炒山鸡丝。
此联为【清末】上海有人出联征对,许弼丞属对。上联里的岑春萱是【民国时】的护法军政府首席总裁;陆凤石是宣统二年内阁大学士。下联是一道菜。
上联:五月黄梅天。
下联:三星白兰地。
此联为【民国】国民政府主席谭延闿在督军任内,有次在‘玉楼东酒家’大宴宾客,觥筹交错,酒菜罗列。席间一幕僚在斟酒之际,指着手中酒瓶说:“这是一瓶法国名酒‘三星白兰地’,愿诸公属对”。席间沉默了几分钟,无人开口。谭忽然站起来说:“我想了一名‘四月黄梅天’,未知妥否?”诸人一琢磨,无不点头叹服。
上联:鸡丝汤。
下联:虎骨酒。
接着又上了一碗“鸡丝汤”,有人提议再续一对,谭延闿信手指着旁边另一瓶酒说:“还是以酒相对,‘虎骨酒’,大家拍手叫绝。
上联:鸡丝火。
下联:鸦片烟。
有位【清朝】遗老去谒见谭,谈到长沙著名面馆‘甘长顺’,新上市一种面码子叫‘鸡丝火’,就是用鸡丝配火腿丝,味道鲜美异常。谭延闿听后说:“若要凑无情对,可对‘鸦片烟’”。来客击掌叫绝。
上联:欲慰苍生须作雨。
下联:相思黄疸急惊风。
谭延闿有次与幕僚游山,幕僚出了二个无情对想难倒谭,但都被谭出奇制胜,对得天衣无缝。第一对是出的古诗:‘欲慰苍生须作雨’,谭对的是:‘相思黄疸急惊风’。用3种病名,真是想入非非。
上联:好马不吃回头草。
下联:宫莺衔出上林花。
此联为第二个无情对,上联是俗谚:‘好马不吃回头草’,谭却对了一句现成古诗:‘宫莺衔出上林花’。
上联:三径渐荒鸿印雪;
下联:两江总督鹿传霖。
此联为【清代】天津某富翁重赏征对,最后一无情对获得第一名。三径:指归隐后所住的田园。
上联:士农工(宫)商角徴羽。
下联:寒热温凉(良)恭俭让。
吾联:铝铜金钼(木)水火土。
此联也是一奇联。上联分两部分:士农工商;宫商角徴羽。前为四业,后为五音,而有一个字重复,一个字谐音。原对寒热温凉为四觉,温良恭俭让为君子的五种德行。我的铝铜金钼为四种金属,金木水火土为五行。
上联:三竺六桥九溪十八涧。
下联:一茶四碟二粉五千文。
此联为郁达夫某年游杭州西湖,至茶亭进餐,面对近水遥山,餐罢得此上联,一时未得对句。适逢主人报帐曰:“一茶四碟二粉五千文。”达夫以为主人是说对句,经交谈,不禁大笑。三竺:指上、中、下竺;六桥:指苏堤上映波桥、锁澜桥、望山桥、压堤桥、东浦桥和跨虹桥六座桥:九溪:在烟霞岭西南:十八涧:在龙井之西。
上联:精裱唐宋元明古今名人字画。
下联:拣选云贵川广生熟道地药材。
此联为【清】纪昀和友人同游玻璃厂,见一家裱糊店门口所悬招牌;朋友戏请他对个下联。他稍加思索,就告诉朋友西单某药店的招牌恰可为对。朋友过去一看,果然天作之合。
上联:米市胡同藏书三万卷;
下联:户部主事补缺一千年。
此联为李慈铭自题门联。
上联:一匹三青缎;
下联:六味地黄丸。
有医生自夸善于属对,适逢一达官用缎裁衣,达官出对,医者属对,达官大喜,款待于内院,又连出两联,医者均以无情对对之。其它两联分别见下。
上联:避暑最宜深竹院;
下联:伤寒莫妙小柴胡。
医生对达官第二联。
上联:玫瑰花开,香飘七八九里;
下联:梧桐子大,日服五六十丸。
此又有谓乃医师与其徒弟对者,其二、三联分别为:
避暑最宜淡竹叶;
伤寒尤妙小柴胡。
金银花开,香飘七八九里;
梧桐子大,日服五六十丸。
上联:独角兽。
下联:比目鱼。
此联还有其他一些下联:独臂人、三脚猫、九尾狐、但还是原对好。因为比和独都有数的性质,而不是数字。
上联:李榨汁后成果脯。
下联:张打油先生花心。
此联为地藏所作,张打油亦为一网友名。
上联:鸟巢已覆无完卵。
下联:燕垒先生是坏蛋。
此联亦为地藏所作。
上联:天生少女如花貌。
下联:地藏大师有色心。
此联为燕垒回地藏之联。
上联:天赐我佳丽。
下联:地藏你好美。
此联豌豆所作。
上联:莼鲈丹心向着党。
下联:龟鳖丸肾虚之方。
此联为莼鲈所作。
上联:推车老头五保户;
下联:宰相家人七品官。
此联为某宰相家人平日仗势欺人,有人乘与宰相对句时进谏,宰相乃逐之。原句为:屋檐水滴三分雨;无情窃以为不工而改之。车、相:象棋子。
上联:风梳玉柳千丝发。
下联:水煮白菜两毛钱。
上联:九鼎关山千秋史。
下联:一壶开水两毛钱。
此联为无情见上联以大学时向门房买开水之事而作。
上联:天地不仁,视万物为刍狗。
下联:祖宗无德,遗诸位似蠢猪。
此联为一日有人集《老子》出联,无情故无情对之。哈哈哈!
上联:修身齐家治国平天下,吾道一以贯之。
下联:好吃酗酒赌钱嫖女人,尔德四者俱备。
此联上联出自《论语》,是古时儒家的思想政治原则,无情戏对。
上联:树畔花醉客。
下联:木下藤吉郎。
此联为无情所创。上联为一古诗。下联为日本【战国】时太阁丰臣秀吉的原名。
上联:抽水马桶。
下联:氽汤鱼丸。
此联上联为雪柔Zirow所出,无情应对。下联为福州洋洽的风味小吃。
上联:文心雕龙。
下联:武松打虎。
此联的上联为一古典名著,【汉】刘勰所著,亦为无情以前在oicq所开的房名。下联为一典故,松和心只对上词性,还不略欠无情对的要求。
上联:黔河乌江皆黑水。
下联:素园雪山齐白石。
此联亦无情所创。上联黔河、乌江、黑水皆河名;下联韦素园(岩)、白雪山、齐白石全人名。
上联:蜀道难。
下联:白居易。
此联中‘蜀’和‘白’皆【春秋时】国名;‘道’和‘居’都是建筑物。无情所作。